Traduzione: “Snippet: james herondale”

Ieri sera Cassie ci aveva promesso uno snippet se fossimo riusciti a far diventare il neonato hashtag “#ShadowhuntersTV” un trend – e, indovinate un po’?, ci siamo riusciti praticamente subito. ;)
Nessuna sfida è troppo ostica, quando si è uno Shadowhunter.

 

Detto questo… Qui di seguito trovate la traduzione del dolcissimo estratto di “Nothing but Shadows” (uno dei racconti di Le Cronache dell’Accademia Shadowhunters) che ci ha regalato. :)

 

PS: sì, finalmente riusciamo a caricarvelo pure sul sito. <3

 

 

 

 

 

James non riusciva a sopportare il pensiero di come sua madre si sarebbe sentita, se avesse creduto di averlo ferito in qualche modo. Se fosse riuscito a finire l’Accademia, a farle credere che per lui non c’era nessuna differenza reale, allora questo avrebbe potuto risparmiarle il dolore.
Voleva tornare a casa. Non voleva affrontare nessuno in Accademia. Era un codardo. Ma non era abbastanza codardo da fuggire dalla sua sofferenza e lasciare che fosse sua madre a soffrire per lui.
Non sei affatto un codardo, disse zio Jem. Ricordo quando, al tempo in cui ero ancora James Carstairs, tua madre apprese – così pensava allora – che non avrebbe potuto avere dei figli. Quella notizia l’aveva ferita tantissimo. Si credeva così mutata da tutto ciò che aveva pensato di essere. Le dissi che all’uomo giusto non sarebbe importato, e infatti per tuo padre, il migliore degli uomini, l’unico giusto per lei, era così. Non le dissi… Ero un ragazzo e non sapevo come dirle quanto il coraggio con cui affrontava l’incertezza del suo essere mi avesse toccato. Dubitava di se stessa, ma io non potrei mai dubitare di lei. Adesso non potrei mai dubitare di te. Vedo lo stesso coraggio, ora, in te, così come allora l’ho visto in lei.
James piagnucolò sfregando il viso contro la tunica di zio Jem, come se fosse un bambino più piccolo di Lucie. Sapeva che sua madre era coraggiosa, ma di certo il coraggio non dava questa sensazione: aveva pensato che fosse qualcosa di piacevole, non un sentimento in grado di mandarti in pezzi.
Se vedessi l’umanità come la vedo io, disse zio Jem, un sussurro nella mente di James, un’ancora di salvezza. Ci sono davvero poca luminosità e calore, nel mondo, per me. Sono molto distante da voi tutti. Ci sono solo quattro punti di calore e luminosità, in tutto il mondo, che bruciano abbastanza fieramente perché io possa sentire qualcosa come la persona che ero un tempo. Tua madre, tuo padre, Lucie e tu. Tu ami, e tremi, e bruci. Non lasciare che nessuno di loro ti dica chi sei.

6 commenti su “Traduzione: “Snippet: james herondale”

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...