Traduzione: “Questions and answers”

Cassie ha risposto a un paio di domande sul suo Tumblr – su The Wicked Powers, The Secret Treason, Jem e la possibilità che i personaggi di TMI ricoprano un qualche ruolo in The Dark Artifices.

Vi abbiamo tradotto il post. ;)

 

 

 

 

« “Ehi, Cassie! DUNQUE, ricordo che tempo fa parlasti di una serie chiamata THE WICKED POWERS, e dicesti che i protagonisti sarebbero stati i due Blackthorn più giovani – Tavvy e Ariadne. Ma visto che hai tagliato il personaggio di Ari prima ancora che la serie iniziasse, come farai? AMO i tuoi libri, e, onestamente, sono un po’ spaventata per CoHF e super EMOZIONATA per TDA!

Non preoccupatevi per The Wicked Powers. Il programma è sempre stato che la storia si svolgesse tre o quattro anni dopo TDA, quindi tratterà dei Blackthorn “giovani”, e non dei “più giovani”. Persino Tavvy, che nel primo progetto della famiglia era più grande di Ariadne, in TWP avrà solo undici anni. Non abbastanza perché un libro YA ruoti tutto intorno a lui. Nulla è cambiato in The Wicked Powers e in ciò di cui tratterà.

Ciao, Cassie, volevo dirti che amo i tuoi libri, li ho letti tutti. :) Ho una domanda, però, sulle serie ambientate nel mondo degli Shadowhunters. Hai detto che ne scriverai cinque, e ne hai già terminate due, e hai parlato delle prossime due (TDA, TLH) e brevemente menzionato The Wicked Powers. Sul tuo sito web ufficiale, però, si cita un certo ‘The Secret Treason’. Dove dobbiamo collocarlo?

The Secret Treason è una graphic novel/progetto artistico sui giorni del Circolo di Valentine. Dal momento che ci sono altre persone coinvolte – co-autore e illustratore –, è un grosso progetto da portare a termine. Non penso al Codice e a The Secret Treason come a una parte delle cinque serie di racconti che dovrebbero comporre le Shadowhunter Chronicles; sono dei progetti a parte che riempiono le estremità di questo mondo.

Ciao, Cassie! Sono una grande fan dei tuoi libri, in special modo di The Infernal Devices. Alla fine di Clockwork Princess, quando Tessa e Jem si incontrano di nuovo, lui ha lasciato i Fratelli Silenti; ma è ancora immortale? Grazie!

No, Jem non è più immortale. (A dire il vero, neanche i Fratelli Silenti sono immortali, invecchiano solo molto, molto lentamente.) Vivrà una normale vita umana e poi morirà.

Ciao, Cassie! Non sono certa che te l’abbiano già chiesto, ma c’è qualche personaggio discretamente importante in TMI che ricoprirà un qualche ruolo in TDA?

Ho appena terminato di scrivere una scena di TDA in cui un personaggio di TMI parla. Mi è sembrato davvero strano, come se avessi introdotto un gruppo di amici a un altro gruppo di amici. Ma sì, puoi aspettarti che i personaggi che sopravviveranno a TMI appariranno in TDA. »

4 commenti su “Traduzione: “Questions and answers”

  1. Ehm… “i personaggi che sopravvivranno a TMI”??? :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy:

  2. ” personaggi che sopravviveranno”, lo dice come se non fosse una cosa normale! Quanti personaggi vuole uccidere?!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...